Местоимения-дополнения в Impératif
Грамматика --> Местоимения-дополнения в Impératif
Особенностью употребления местоимений-дополнений в повелительном наклонении (impératif) является то, что в утвердительной форме эти местоимения ставятся после глагола через дефис. При этом местоимение me приобретает форму ударного местоимения moi.
Achète-le, si tu veux. – Купи его, если хочешь.
Montrez-lui votre passeport. – Покажите ему свой паспорт.
Ecris-leur demain. – Напиши им завтра.
Aidez-nous le plus tôt possible. – Помогите нам как можно скорее.
Если при глаголе употреблено два местоимения-дополнения – прямое и косвенное – оба местоимения стоят после глагола, и независимо от их лица на первом месте всегда стоит прямое дополнение. Сравните:
Indicatif | Impératif |
---|---|
Tu me le montres. Ты мне его показываешь. |
Montre-le-moi! Покажи мне его! |
Vous nous les donnez. Вы даёте их нам. |
Donnez-les-nous! Дайте их нам! |
Tu le leur envoies. Ты его им посылаешь. |
Envoie-le-leur! Пошли его им! |
Местоимения y и en также употребляются после глагола в утвердительной форме impératif. При этом глаголы первой группы, а также некоторые глаголы третьей группы (см. Impératif présent), сохраняют конечное -s в форме impératif.
Подумай об этом предложении! => Подумай о нём!
Parle de sa voiture! => Parles-en!
Говори о его машине => Говори о ней!
Va au magasin! => Vas-y!
Иди в магазин! => Иди туда!
В отрицательной форме impératif местоимения-дополнения употребляются также, как и в indicatif.
Ne lui montrez pas votre passeport. – Не показывайте ему свой паспорт.
Ne nous les donnez pas. – Не давайте их нам.
Ne le leur envoie pas. – Не посылай его им.
N'y pense pas! – Не думай об этом!